• logo

Romandy

Romandy ( tiếng Pháp : Romandie hoặc Suisse romande , [chú thích 1] Tiếng Đức : Romandie hoặc Welschland , tiếng Ý : Romandia , tiếng Romansh : Romanda ) là phần nói tiếng Pháp của miền tây Thụy Sĩ . Vào năm 2018, khoảng 2,1 triệu người, chiếm 25,1% dân số Thụy Sĩ, sống ở Romandy. [1] Phần lớn dân số La Mã sống ở miền tây của đất nước, đặc biệt là vùng Arc Lémanique dọc theo Hồ Geneva, kết nối Geneva , Vaud và Lower Valais .

Romandy

Romandie ( Pháp ), Romanda ( Arpitan , Romansh )
Welschland ( Đức ), Romandia ( Ý )
Vùng văn hóa của Thụy Sĩ
Ngôn ngữ bản đồ CH.png
Phân bố ngôn ngữ ở Thụy Sĩ vào năm 2000. Romandy được hiển thị bằng màu xanh lá cây
Quốc giaThụy sĩ
CantonsBerne
Fribourg
Geneva
Jura
Neuchâtel
Valais
Vaud
Dân số
 • Toàn bộ2,1 triệu

Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức duy nhất ở bốn bang của Thụy Sĩ : Geneva , Vaud , Neuchâtel và Jura . Ngoài ra, tiếng Pháp và tiếng Đức có địa vị đồng chính thức ở ba bang: Fribourg / Freiburg , Valais / Wallis , và Berne / Bern .

Tên

Tính từ romand (nữ tính Romande ) là một biến thể của khu vực phương ngữ của roman (tiếng Pháp hiện đại romain , tức là "La Mã"); trong tiếng Pháp cổ được sử dụng như một thuật ngữ cho các ống kính ngang dọc của Gallo-Romance. Việc sử dụng tính từ romand (với cuối cùng là -d không mang tính nguyên nghĩa của nó ) liên quan đến các phương ngữ Pháp-Provençal có thể được bắt nguồn từ thế kỷ 15; nó được ghi lại, dưới dạng rommant , trong một tài liệu được viết ở Fribourg vào năm 1424 và trở thành hiện hành vào thế kỷ 17 và 18 ở Vaud và Fribourg; nó đã được thông qua ở Geneva vào thế kỷ 19, nhưng việc sử dụng nó không bao giờ lan rộng ra bên ngoài đất nước Thụy Sĩ nói tiếng Pháp ngày nay.

Thuật ngữ Suisse romande đã được sử dụng rộng rãi kể từ Thế chiến thứ nhất; [2] trước Chiến tranh thế giới thứ nhất và trong thế kỷ 19, thuật ngữ Suisse française "Thụy Sĩ thuộc Pháp" được sử dụng, phản ánh uy tín văn hóa và chính trị của Pháp (bang Vaud đã được Napoléon tạo ra từ các lãnh thổ cũ của Bernese, trong khi Geneva, Valais và Jura được tham gia thậm chí một thời gian ngắn sang Pháp, như Léman , Simplon và Mont-Terrible départements , tương ứng). Suisse romande được sử dụng trái ngược với Suisse alémanique ("Alemannic Thụy Sĩ"), thuật ngữ chỉ người Thụy Sĩ nói tiếng Đức gốc Aleman . Được hình thành bằng cách tương tự là Suisse italienne ("Thụy Sĩ Ý"), bao gồm Ticino và một phần của Grisons .

Trong tiếng Đức Thụy Sĩ , Thụy Sĩ nói tiếng Pháp được gọi là Welschland hoặc Welschschweiz , và người Thụy Sĩ nói tiếng Pháp là Welsche , sử dụng thuật ngữ tiếng Đức cổ cho "người Celt" cũng được sử dụng trong tiếng Anh của xứ Wales (xem * Walhaz ). Các thuật ngữ Welschland và Welschschweiz cũng được sử dụng trong tiếng Đức Chuẩn của Thụy Sĩ nhưng trong các ngữ cảnh trang trọng hơn, chúng đôi khi được đổi thành französischsprachige Schweiz ("Thụy Sĩ nói tiếng Pháp") hoặc französische Schweiz ("Thụy Sĩ thuộc Pháp"). Westschweiz đơn giản "miền tây Thụy Sĩ" cũng có thể được sử dụng như một từ đồng nghĩa lỏng lẻo.

Chính trị

"Romandy" không phải là một phần lãnh thổ chính thức của Thụy Sĩ hơn là có một ranh giới ngôn ngữ rõ ràng. Ví dụ, phần lớn của bang Fribourg và bang phía tây Bern theo truyền thống là song ngữ, nổi bật nhất là ở Seeland xung quanh các hồ Morat , Neuchâtel và Bienne (Biel). Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức duy nhất ở bốn bang của Thụy Sĩ : Geneva , Vaud , Neuchâtel và Jura ; và ngôn ngữ đồng chính thức - cùng với tiếng Đức - ở các bang Valais , Bern , [3] và Fribourg , [4] những người nói tiếng Pháp tạo nên phần lớn dân số ở các vùng Lower Valais , Bernese Jura và Fribourg francophone (" Fribourg nói tiếng Pháp "). Bernese Jura là một đơn vị hành chính của Bang Bern, [5] trong khi hai đơn vị khác là các hệ phái không chính thức.

Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức duy nhất ở các bang sau:
Cánh tay [6]Canton of Đã gia nhập
Thụy Sĩ
Thủ đô Dân số
[ghi chú 2]
Diện tích
(km 2 )
Mật độ
(trên km 2 )
Coat of arms of Vaud Vaud 1803 Lausanne 805.098 [7]3.212 247
Coat of arms of Geneva Geneva 1815 Geneva 504.128 [8]282 1.756
Coat of arms of Neuchâtel Neuchâtel 1815/1857 Neuchâtel 176.496 [9]802 222
Coat of arms of Jura Jura 1979 Delémont 73.584 [10]839 87
Ba vùng nằm ở các bang song ngữ Pháp-Đức có đa số nói tiếng Pháp:
Khu vực Canton of Đã gia nhập
Thụy Sĩ
Thành phố lớn nhất Dân số

[lưu ý 2]

Diện tích
(km 2 )
Mật độ
(trên km 2 )
Fribourg francophone [note 3]Fribourg / Freiburg 1481 Fribourg / Freiburg 235.069 [11] [ghi chú 4]1,264 [12] [chú thích 4]186
Hạ Valais [chú thích 5]Valais / Wallis 1815 Martigny 122.718 [11]1.344 91
Bernese Jura [chú thích 6]Bern 1814 Moutier 53.721 [13]541 99
Romandy Geneva 1.951 187 8 284 235

Môn Địa lý

Dân số nói tiếng Pháp ở Canton of Fribourg vào năm 2000.

Ranh giới ngôn ngữ giữa tiếng Pháp và tiếng Đức được gọi là Röstigraben (lit. " rösti mương", được thông qua trong tiếng Pháp Thụy Sĩ là barrière de rösti ). Thuật ngữ này có nguồn gốc hài hước và đề cập đến cả sự phân chia địa lý và sự khác biệt văn hóa nhận thức giữa người Romandy và phần lớn người Thụy Sĩ nói tiếng Đức. Thuật ngữ này có thể bắt nguồn từ thời Thế chiến I , nhưng nó được sử dụng phổ biến vào những năm 1970 trong bối cảnh chủ nghĩa ly khai kỷ Jura đang diễn ra gay gắt vào thời điểm đó.

Ranh giới ngôn ngữ cắt ngang Thụy Sĩ theo hướng bắc-nam, tạo thành ranh giới phía đông của bang Jura và sau đó bao quanh Bernese Jura , nơi ranh giới này bao gồm một số cộng đồng song ngữ, trong đó lớn nhất là Biel / Bienne . Sau đó, nó đi theo biên giới giữa Neuchâtel và Bern và quay về phía nam về phía Morat , một lần nữa đi ngang qua một vùng của song ngữ truyền thống bao gồm các cộng đồng Morat và Fribourg . Nó chia bang Fribourg thành một nhóm đa số nói tiếng Pháp ở phía tây và một nhóm thiểu số nói tiếng Đức ở phía đông và sau đó theo ranh giới phía đông của Vaud với thung lũng Saane / Sarine phía trên của Bernese Oberland . Cắt ngang qua Dãy núi Alps cao tại Les Diablerets , ranh giới sau đó chia cắt Hạ Valais nói tiếng Pháp với Thượng Valais nói tiếng Aleman bên ngoài Sierre . Sau đó, nó lại cắt về phía nam vào Dãy Alps, tách Val d'Anniviers khỏi Mattertal .

Về mặt lịch sử, ranh giới ngôn ngữ ở Cao nguyên Thụy Sĩ ít nhiều đã theo sau người Aare trong thời kỳ đầu thời trung cổ, tách Burgundy (nơi người Burgundy không áp đặt ngôn ngữ Germanic của họ lên người Gallo-La Mã) khỏi Alemannia ; trong thời Trung cổ Cao , ranh giới dần dần dịch chuyển về phía tây và bây giờ ít nhiều tương ứng với ranh giới phía tây của các tài sản Zähringer , vốn nằm dưới sự cai trị của Bernese vào cuối thời kỳ trung cổ và không tuân theo bất kỳ đặc điểm địa hình rõ ràng nào. Valais có một lịch sử ngôn ngữ riêng biệt; ở đây, toàn bộ thung lũng, cho đến khi nó được định cư, sẽ là tiếng Gallo-La Mã cho đến khi phần trên của nó được định cư bởi những người nói tiếng Alemannic cao nhất đến từ Bernese Oberland trong thời kỳ trung cổ cao (xem Walser ).

Ngôn ngữ

Một bảng chỉ đường ở Saint-Gingolph , Valais , đánh vần một câu chào bằng phương ngữ bondzo! cùng với các tiêu chuẩn của Pháp bienvenue (2013 bức ảnh).

Theo truyền thống nói phương ngữ Franco-Provençal hoặc Patois của Upper Burgundy , dân số La Mã hiện nói nhiều loại tiếng Pháp Chuẩn .

Ngày nay, sự khác biệt giữa tiếng Pháp Thụy Sĩ và tiếng Pháp Paris là nhỏ và chủ yếu là từ vựng, mặc dù ở những người nói ở vùng nông thôn, tàn tích của từ vựng phương ngữ hoặc âm vị học có thể còn rõ ràng hơn. Đặc biệt, một số bộ phận của Jura Thụy Sĩ tham gia vào phương ngữ Frainc-Comtou được nói ở vùng Franche-Comté của Pháp.

Kể từ những năm 1970, đã có một số lượng hạn chế chủ nghĩa phục hưng ngôn ngữ . Trong bối cảnh này, các phương ngữ Pháp-Provençal được gọi là Arpitan (một chủ nghĩa tân học những năm 1980 bắt nguồn từ dạng phương ngữ của từ alpine ) và khu vực của chúng là Arpitania .

Bản sắc văn hóa

Bản sắc văn hóa của Romandy được hỗ trợ bởi Đài phát thanh Télévision Suisse và các trường đại học Geneva , Fribourg , Lausanne và Neuchâtel .

Trong lịch sử, hầu hết người Romandy theo đạo Tin lành mạnh mẽ, đặc biệt là người theo thuyết Calvin ; Geneva là một trong những trung tâm Calvinist sớm nhất và quan trọng nhất. Tuy nhiên, Công giáo La Mã tiếp tục chiếm ưu thế ở Jura , Valais và Fribourg . Trong những thập kỷ gần đây, do sự nhập cư đáng kể từ Pháp và các nước Nam Âu, người Công giáo hiện có thể được tìm thấy trên khắp khu vực.

Các Tour de Romandie là một sự kiện đi xe đạp hàng năm trên UCI World Tour , thường được coi là một cuộc đua quan trọng trong việc chuẩn bị cho Tour de France .

Ghi chú

  1. ^ Trước Thế chiến thứ nhất , thuật ngữ Thụy Sĩ thuộc Pháp ( tiếng Pháp : Suisse française ) cũng được sử dụng .
  2. ^ a b Xem tham chiếu cho ngày tháng
  3. ^ Hai phần ba cư dân của Canton of Fribourg là người nói tiếng Pháp. Tất cả các quận của bang có đa số nói tiếng Pháp ngoại trừ See và Sense .
  4. ^ a b Chỉ bao gồm các quận có đa số nói tiếng Pháp.
  5. ^ 90% người nói tiếng Pháp. Khu vực này bao gồm 8 trong số 13 quận của bang Valais.
  6. ^ 90% người nói tiếng Pháp. Kể từ năm 2010, Bernese Jura là một quận hành chính của bang Bern.

Người giới thiệu

  1. ^ Bilan de la folk résidanteermanente (tổng số) selon les district et les Commune , Statistique suisse, được lưu trữ từ bản gốc (XLS) ngày 6 tháng 8 năm 2011 , truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2010
  2. ^ Suisse française, Suisse romande: le virage de 14–18? . Đài Télévision Suisse . Ngày 8 tháng 12 năm 2013.
  3. ^ "Langues officielles (Un canton - deux langues) Chancellerie d'Etat - Canton de Berne" . www.sta.be.ch . Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2020 .
  4. ^ "Fribourg, le canton à la couture des langues" . www.fr.ch (bằng tiếng Pháp) . Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2020 .
  5. ^ "Jura bernois (La Direction) Hướng de l'intérieur et de la công lý - Canton de Berne" . www.jgk.be.ch . Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2020 .
  6. ^ Áo khoác cantonal được in bằng màu huy hiệu cantonal ( Standesfarben ). Louis, Mühlemann, Wappen und Fahnen der Schweiz, 700 Jahre Confoederatio Helvetica , Lengnau, xuất bản lần thứ 3. 1991. Lực lượng vũ trang Thụy Sĩ , Fahnenreglement , Reglement 51.340 d (2007). [1]
  7. ^ "Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach Institutionellen Gliederungen, Geburtsort und Staatsangehörigkeit" . bfs.admin.ch (bằng tiếng Đức). Văn phòng Thống kê Liên bang Thụy Sĩ - STAT-TAB. Ngày 31 tháng 12 năm 2019 . Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2020 .
  8. ^ "Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach Institutionellen Gliederungen, Geburtsort und Staatsangehörigkeit" . bfs.admin.ch (bằng tiếng Đức). Văn phòng Thống kê Liên bang Thụy Sĩ - STAT-TAB. Ngày 31 tháng 12 năm 2019 . Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2020 .
  9. ^ "Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach Institutionellen Gliederungen, Geburtsort und Staatsangehörigkeit" . bfs.admin.ch (bằng tiếng Đức). Văn phòng Thống kê Liên bang Thụy Sĩ - STAT-TAB. Ngày 31 tháng 12 năm 2019 . Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2020 .
  10. ^ "Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach Institutionellen Gliederungen, Geburtsort und Staatsangehörigkeit" . bfs.admin.ch (bằng tiếng Đức). Văn phòng Thống kê Liên bang Thụy Sĩ - STAT-TAB. Ngày 31 tháng 12 năm 2019 . Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2020 .
  11. ^ a b "PX-Web - Tabelle wählen" . www.pxweb.bfs.admin.ch . Truy cập ngày 22 tháng 6 năm 2019 .
  12. ^ Statistik, Bundesamt für (ngày 24 tháng 11 năm 2016). "Arealstatistik Land Cover - Kantone und Grossregionen nach 6 Hauptbereichen - 1979-1985, 1992-1997, 2004-2009 | Tabelle" . Bundesamt für Statistik (bằng tiếng Đức) . Truy cập ngày 22 tháng 6 năm 2019 .
  13. ^ "Thống kê" . Conseil du Jura Bernois . 2018.

Xem thêm

  • Ngôn ngữ của Thụy Sĩ
  • Tiếng Pháp Thụy Sĩ
  • Röstigraben
  • Chủ nghĩa ly khai kỷ Jura
  • Bernese Jura
  • Vùng hồ Geneva
  • Cộng hòa Rhodanic
  • Arpitania
  • Tổ chức internationale de la Francophonie

Tọa độ :46 ° 12′00 ″ N 6 ° 09′00 ″ Đ / 46.2000 ° N 6.1500 ° E / 46.2000; 6.1500

Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Romandie" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP